遗失翅膀的天使
简介 · · · · · · 洁思米躺在妈妈的衣柜。
她搞不清楚自己算是很白的黑人,还是很黑的白人。
——妈咪,世上曾经有另一个我吗?
——洁思米,你活在三个世界。
洁思米·哈里森是一个早慧而常惹麻烦的八岁女孩,母亲是尼日利亚人,父亲是英国人。她在学校不受欢迎,自闭又容易暴躁。她成日独自呆在卧室里写俳句,有时会躲进衣橱呆上一整天。在一次去尼日利亚的假期中,她遇见了一个名叫TillyTilly的神秘小女孩,看起来她正是自己一直想要的那种朋友。她小小的身体里似乎有大大的能量,总是鼓动洁思米按照自己的想法来做。洁思米觉得自己渐渐陷入了一个平行的世界……事情真的这么简单吗?
嘆息的時間/ため息の時間
简介 · · · · · · 女人總是寂寞度日、男人總是活在悔恨中;但仍然堅持談戀愛
直木獎得獎作家 最佳戀愛小說集
女性作家以男性觀點描寫女人。
用短篇戀愛物語形式描述現代愛情以背叛及分離為主軸的面貌。有背叛家事一把罩的妻子,卻和年輕的奈美搞婚外情的木島;直到臨終都不允許妻子化妝的原田;已有婚約卻仍腳踏兩條船的洪一;為達工作目的刻意接近年長女性客戶的孝次;不相信年輕妻子,透過電子信件談戀愛的田崎……。
對我而言,這些都是我所喜歡的男性角色;同樣地,儘管書中的女人們受到殘酷嚴厲的打擊,依然是可愛的存在。
男人和女人。
愛情本身並沒有錯。只不過是愛的方法稍微有誤罷了。
不管發生過什麼事,只要男人和女人仍能不計前嫌相互吸引的話,愛情小說就能永遠流傳吧。
今昔物语
简介 · · · · · · 这个译本系上世纪五六十年代由北京编译社翻译,并经周作人花了两年时间校订。
日本平安朝末期的民间传说故事集。总共三十一卷。一至五卷为天竺(印度)部分,六至十卷为震旦(中国)部分,十一至三十一卷为本朝(日本)部分,总计故事千余则。内容包括佛教故事与世俗故事,前者系说明佛教信仰之功德,后者则叙述历史人物之逸事与孝子、烈妇等道德故事。此外,尚有文艺、爱情、生灵、怪物、狐狸、仙人、盗贼等各种传奇故事。每一则故事皆含有通俗处世教训之寓言。因每卷开头皆有“今昔”二字,故书名《今昔物语》。
《今昔物语》与《源氏物语》媲美,同被列为日本古典文学代表,这个译本系上世纪五六十年代由北京编译社翻译,并经周作人花了两年时间校订。
该书中有的故事原型在丝绸之路上的壁画和残卷里能够找到,有不少发生在中国古代,此外还有波斯、阿拉伯、希腊、罗马等国的故事,因此具有世界比较文学的价值
就算天空再深
简介 · · · · · · “天空就算再深,看不看得穿那密云,还得看我们的目光,有没有为单向狭隘的视野所蒙蔽。必然要看到乌云开始镀上金边,才算好景,那我们的希望也必然投资于过眼云烟。要懂得欣赏不同的好风景,先由扩阔眼界、跳出画框开始。”——林夕
《就算天空再深》与林夕此前出版的作品迥异,展现的是一个我们不熟知的婉而多讽、嘲喻相间的林夕。如副标题“零八零九无常世”所透露的那样,书中的文章大部分写于零八和零九年。那是名副其实的多事之春夏秋冬,世情总是风起云涌,感受总是大悲大喜。林夕在文章中写雪灾、谈地震、评奶粉、看奥运,鉴台知港,知时论世。原来,紫蓝红与青空蓝天哪个好,取决于我们要不要看。哪怕眉头骤满密云,只要把自身的因缘与外在的世界看得更开阔,就无所谓伤感。
十二味生活设计:遇见日本创作大师
简介 · · · · · · “如果有机会,真想和这个人见见面,看看他的工作室,和他谈谈话。”——林怡芬
这本书所介绍的十二位大师,他们共同的特色都是低调的做着自己喜欢的事,不哗众取宠,不追求流行,甚至不接受主流媒体采访。但是,他们的创意与思考方向,在业界都是先驱的代表。更值得学习的是,他们的设计都不只是为了表现自己而已,如何让人类的生活更加便利,内在更加丰富,才是他们创作的原意。
[
本帖最后由 卷卷菜心 于 2010-9-27 11:26 编辑 ]