发新话题
打印

[学习] 小蝶尝试做轻小说翻译

小蝶尝试做轻小说翻译

寒假到了就像给自己找点事情做,适逢我的一同学喜欢看日本的轻小说(就是日本新型的小说,比较有名的:灼眼的夏娜)于是我就和他提议我来尝试翻译一下。

平时我们看日剧动画的时候都会有字幕组,等我自己开始尝试类似的翻译工作时发现这个工作实在是太困难了!好在我这个算是笔译,看着原文翻译要比一边听一遍翻译要简单的多。对此我真心的对我原来下过字幕的字幕组的同志们表示感谢(有点说远了……)

翻译真的是不好做,特别是语序的问题,日文的动词在句尾,我翻译的时候经常按着日文的书序,结果还要重新改过来。而且轻小说的对话都是口语,有时候我学过的东西真是找不到对应的,于是我就开始瞎猜了……

今年的寒假时间比较长,希望我自己能坚持一个寒假的翻译,也算是提高我自己的日语水平吧!

不过可怜的我只有一个人翻译,然后我的同学做后期的整理,有机会给大家看看我们做的东西啊~

一级考试的分数还没有下来,弄我的也是很郁闷,不过貌似对答案后我是可以过去的,不过分数……唉,真是的,那会努力做了半天还希望得到一个好分数呢……算了,过了就好吧!

对了,花花也是和我一起考一级的吧?希望她也能顺利通过考试!
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

沙发哎,小蝶MM真厉害啊,加油加油

TOP

翻译的工作真的蛮辛苦的,强大的脑力劳动
小蝶,加油
你始终不明白
一万个美丽的未来
抵不上一个温暖的现在

TOP

能翻译小说  小蝶太厉害了
希望我老了,还能跟各位巴贴子,分享抗皱心得.....

TOP

啊。。翻译小说确实是很困难的事情哇~~
lz加油~~

TOP

厉害  才女。

TOP

回复 沙发 紫蝶兰开 的帖子

我会努力的!
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

回复 板凳 红豆饼 的帖子

只有翻译之后我才明白每次看的汉化是多么的不容易!
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

回复 地板 初晨细语间 的帖子

没有了~其实都是最简单的东西
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

回复 5楼 小暮 的帖子

嗯,我要加油!
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

回复 6楼 易晓儿 的帖子

你说的我不好意思了
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

小蝶是十二月份考的一级啊?我听班里同学说听力蛮难的呢~~~ 预祝小蝶顺利通过~~~~

TOP

日文翻译真的很不容易,好像有些日本俳句很优美,但是汉化了就变味了。小蝶要加油噢。

TOP

回复 12楼 小初 的帖子

是哦,听力我从前几题就听差了,后面才发现…… 应该过了
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

回复 13楼 女皇 的帖子

俳句……575……这个我们上课还让做过呢~
加油!
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

哦~~~轻小说捏~~~~看过捏~~~~
哈哈哈哈  要加油啊

TOP

有前途哦 哈哈:)
阳光洒满世界的每个角落,就像我对你的思念

TOP

回复 16楼 scarlett_36880 的帖子

嘎嘎,最近翻译的是 笨蛋·测试·召唤兽~
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

回复 17楼 julianna1030 的帖子

嘎嘎~~~
有空来讨论漫画动画游戏吧~ACG组欢迎你~
http://www.zhongguohuo.com/bbs/forumdisplay.php?fid=76

TOP

小蝶加油哦。话说日语真的很难啊。我有个朋友前两年也是准备考一级的程度,然后去应聘字幕组,人家给了她一个剧让她翻,之后跟她说“你再学一学再来吧”。。。当时在我看来那朋友日语水平已经很不错了,但是还不够资格做字幕组啊
我要努力赚钱,然后让别人来傍我这个大款…

TOP

发新话题