这里的估计80后居多,不知道有谁看过这个电影,这部电影是妈妈超喜欢的,中学的时候跟妈妈一起看过,就爱上这首歌了,我记得电影里的歌是中文的,在网上找了一晚上都没找到电影里的中文版,反而到是找到了意大利的原版,拿上来给大家听听,
如果有中文电影版的链接发来给我,非常感谢
意大利原文歌词
bella ciao
Una mattina mi son svegliato.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
Una mattina mi son svegliato,
e ho trovato l'invasor.
Oh partigiano porta mi via.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
Oh partigiano porta mi via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
Mi seppellirai lassù in montagna.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
Mi seppellirai lassù in montagna,
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
E le genti che passeranno,
mi diranno 玞he bel fior!?/DIV> E questo è il fiore del partigiano.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
E questo è il fiore del partigiano,
morto per la libertà!
啊朋友再见
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧
我实在不能再忍受
如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬
请把我埋在高高的山岗
啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗
再插上一朵美丽的花
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花
每次听这首歌,都很感动,特别是那句“如果我在战斗中牺牲,你一定把我来埋葬”,音乐的力量真的很强大~~