最近流行自造词
以前没留意,最近留意了一下,怎么这么多人把本国的词造完了居然把魔爪伸向英语。。。
比如niubility,shability 和 zhuangbiable。来源于某强人关于“莫装逼,装逼遭雷劈”的翻译:People who are zhuangbiable wants to show their niubility, but only reflects their shability.
再比如:Mirotic。来源于某韩国组合专辑名。Miro貌似是韩语里迷路或是迷惑之类的意思,-tic变成形容词,作为他们的专辑名,翻译为“咒文”。
再比如今天在音像店看到的超雷的“Rainism”。来源于Rain的新专辑名。直译为“郑智薰主义”。